Translation of "suoi simili" in English


How to use "suoi simili" in sentences:

Voi lavorate in prima linea e avete visto il meglio e il peggio di cui è capace il genere umano per e nei confronti dei suoi simili.
You work on the front lines. And you've seen the best and the worst that human beings can do for one another and to one another.
Il tatto dei suoi simili è diverso da quello dei miei.
There can't be any feelings between the likes of you and the likes of me.
Eppure sapevo che un giorno sarebbe dovuto tornare dai suoi simili.
And yet, I knew that someday he would have to go back to his own kind.
Il sentimento che l'uomo prova quando ê separato dai suoi simili.
The feeling some men have of being suddenly separated from every other man.
Sa come agiscono i suoi simili, si lascerebbe catturare inerme?
Knowing humans as thou dost, would thou be captured helpless by them?
Gestiva il mercato nero durante l'occupazione cardassiana, e derubava i suoi simili che avevano bisogno di medicine.
He used to run black-market goods during the Cardassian occupation, gouging his fellow men who needed medical supplies.
Secondo alcuni, lei è rimasto su DS9 come informatore dei suoi simili.
Some people say that you remained on DS9 as the eyes and ears of your fellow Cardassians.
Lei, Picard, e tutti i suoi simili siete ormai superati.
You, Picard, and those like you are obsolete.
Una specie non uccide i suoi simili.
A species won't kill its own.
So ben poco del suo luogo di provenienza ma da quello che so, credo che i suoi simili abbiano molto da imparare.
I know very little about where you come from but from what I've heard I think your kind has a lot to learn.
Ma se papà riesce a fare tutto questo a me e a te, se riesce a fare questo al Regno, cosa possono fare lui e i suoi simili al resto del mondo?
But if father could do this to me and you, and do all he has done to the Kingdom, what might his kind do to the rest of the world?
Separalo dalla sua famiglia, separalo da se stesso, mettilo in gabbia con i suoi simili.
Separate him from his family, separate him from himself, cage him up with his own kind.
Provi a passare un po' di tempo in compagnia dei suoi simili.
Attempt for a time to live among your own kind.
Che genere di demonio tormenterebbe i suoi simili con una lettera così?
What class of a demon would torment her own kind with a letter like that?
È a suo agio solo con i suoi simili.
He only feels safe with his own kind.
Se ammettiamo che un uomo ha il diritto di eliminare i suoi simili improduttivi...
If you set up in theory right to remove its next unproductive...
Invece di esibire tante atrocità.....potreste mostrare l'umanità dell'uomo verso i suoi simili.
How about instead of showing atrocity, you do an exhibit that shows man's humanity towards man?
Un prigioniero, d'altro canto, non ha riguardo per i suoi simili.
An inmate, on the other hand, pulls the pin on his fellow man.
Appartiene ai suoi simili, sul lato dell'isola dei fossa.
He belongs with his own kind on the fossa side of the island.
L'unica cosa che il Signor Burrows si puo' aspettare e' quel che una giuria di suoi simili ha decretato: un'esecuzione rapida.
The only thing that mr.Burrows can expect is what a jury of his peers demanded: A speedy execution.
Quindi o lei si responsabilizza e aiuta i suoi simili o io dovrò esercitare quella responsabilità al posto suo.
Exercise your responsibility to help your fellow man, or I will exercise that responsibility for you.
[Turk: Processato per il crimine, fu assolto da una giuria di suoi simili.]
He was tried for the crime, but was acquitted by a jury of his peers.
Decisioni importanti dovranno essere prese da un saggio amministratore, qualcuno che abbia una disposizione ad ascoltare e attenzione ai dettagli... e compassione per i suoi simili.
Tough decisions are gonna have to be made by a wise administrator, someone who combines a listening disposition with attention to detail and compassion for her fellow man.
Un popolo selvaggio... che non si fida nemmeno dei suoi simili.
A savage people, holding no trust even among their own kind.
E chiede un processo davanti ai suoi simili.
And he demands a trial before his peers.
È tra i suoi simili, adesso.
He's with his own kind now.
Un uomo che massacra senza problemi i suoi simili per i propri interessi.
A man who has no problem brutalizing his fellow man to get his way.
Pertanto, quando viene suggerito denaro in pagamento per i benefici ricevuti, il guaritore lo rifiuterà se guarisce solo dall'amore per i suoi simili.
Therefore, when money is suggested in payment for benefits received, the healer will refuse it if he heals only from love for his fellow.
Sinceramente, vorrei che quella vacca se ne tornasse alla Columbia, e che riportasse quel piccolo sgorbio del suo amico alla Brown, tra i suoi simili.
Whatever. Honestly, I wish that tart would go back to columbia And take her weird, little brown friend with her.
Se una nuova specie deve essere scoperta, sarà per mano dei suoi simili.
If a new species is being discovered, it should be by its own kind.
Preferisce stare con i suoi simili.
I guess he likes it better here with his own kind.
Mi confonde con i suoi simili.
How he confounds with his similes!
Thranduil non avrebbe rischiato le vite dei suoi simili contro la furia del drago.
Thranduil would not risk the lives of his kin against the wrath of the dragon.
E' un animo gentile che preferisce la compagnia degli animali, piuttosto che dei suoi simili.
He's a gentle soul who prefers the company of animals to others.
Nato cieco da un occhio, era stato abbandonato dai suoi simili.
Born blind in one eye. Abandoned by his own kind.
L'uomo pensa nella passione, nell'invidia e nella rabbia e fuma e si agita con la natura e i suoi simili.
Man thinks in passion, envy and anger, and fumes and frets with nature and his fellow man.
Chiunque sia disposto a vivere una vita quasi come quella di Gesù, avrà il diritto di guarire, ma guarirà con amore per i suoi simili e non accetterà mai la remunerazione.
Anyone who is willing to live a life as nearly like that of Jesus as he can, will have the right to heal, but he will heal with love for his fellow, and never accept remuneration.
In quanto essere sociale, egli cerca di guadagnarsi la stima e l’affetto dei suoi simili, di condividere le loro gioie, di confortarli nel loro dolore, e di migliorare le loro condizioni di vita.
As a social being, he seeks to gain the recognition and affection of his fellow human beings, to share in their pleasures, to comfort them in their sorrows, and to improve their conditions of life.
Scientology inoltre ritiene che l’Uomo sia fondamentalmente buono e che la sua salvezza spirituale dipenda da lui stesso, dai suoi simili e dal suo conseguimento della fratellanza con l’universo.
Scientology further holds Man to be basically good, and that his spiritual salvation depends upon himself, his fellows and his attainment of brotherhood with the universe.
Il motivo per cui non riesce a farlo ora è perché non controlla i suoi appetiti, non serve i suoi simili e non vede la divinità riflessa in se stesso.
The reason why he fails to do it now is because he does not control his appetites, does not serve his fellow-men, and does not see the deity reflected in himself.
È abbastanza giusto dire che il guaritore mentale guarisce per l'amore della guarigione e del beneficio dei suoi simili.
It is well enough to say that the mental healer heals for the love of healing and benefiting his fellow men.
E quando l’uomo è così al suo meglio, vive più disinteressatamente per il bene degli altri, dei suoi simili che soggiornano nel tempo e nell’eternità.
And when man is thus at his best, he lives most unselfishly for the good of others, his fellow sojourners in time and eternity.
Gesù era veramente un conduttore di uomini; egli esercitava una grande influenza sui suoi simili a causa della combinazione di fascino e di forza della sua personalità.
Jesus was truly a master of men; he exercised great influence over his fellow men because of the combined charm and force of his personality.
Quando ha attraversato tutto, capisce i tratti e le simpatie, le gioie e le paure, le ambizioni e le aspirazioni dei suoi simili - che sono gli altri se stessi.
When he has gone through all, he understands the traits and sympathies, the joys and fears, the ambitions and aspirations of his fellow men—who are his other selves.
L'amicizia si risveglia e suscita simpatia dove prima c'era stata poca o nessuna simpatia, e mette un amico più in contatto con le sofferenze dei suoi simili.
Friendship awakens and calls forth sympathy where there had been little or no sympathy before, and puts a friend more in touch with the sufferings of his fellow man.
Riassumendo quanto sopra, va notato che la varietà di pomodori Puzata Khata ha una serie di vantaggi che la distinguono da un numero di suoi simili:
Summing up the above, it should be noted that the tomato variety Puzata Khata has a number of advantages distinguishing it from a number of its fellows:
ogni batterio usa una particolare molecola che è il suo dialetto che gli permette di contare i suoi simili.
Each bacteria uses a particular molecule that's its language that allows it to count its own siblings.
5.2078430652618s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?